Visa informacija apie lietuvių kalbos mokymąsi užsieniečiams – vienoje vietoje
Migracijos departamento duomenimis, Lietuvoje kovo 1 d. gyveno daugiau kaip 211 tūkst. užsienio piliečių. Dalis jų turi tiesiogiai bendrauti su klientais ir įgyti lietuvių kalbos žinias patvirtinantį pažymėjimą. Svarbu tinkamai informuoti apie teisės aktų reikalavimus ir kalbos mokymosi galimybes. Tarptautinė migracijos organizacija pristato svetainę MiCenter.lt, kurioje užsieniečiai ras svarbią informaciją apie gyvenimą Lietuvoje, o specialiame polapyje galės sužinoti apie lietuvių kalbos mokymosi galimybes.
Šioje platformoje lietuvių, anglų ir rusų kalbomis pateikiama informacija apie naująją Valstybinės kalbos įstatymo pataisą, kalbos mokėjimo kategorijas ir Nacionalinės švietimo agentūros registracijos nuorodas, lietuvių kalbos kursus universitetuose, privačiose įstaigose, mobiliąsias mokymo programėles.
Projekto vadovė Aistė Kasperė sako, kad „konsultantai sulaukia vis daugiau užklausų apie lietuvių kalbos mokymosi galimybes. Daugumoje valstybinių institucijų svetainių informacija pateikiama tik lietuvių kalba, užsieniečiams nėra paprasta rasti patikimą informaciją suprantama kalba. Mes siekiame užpildyti šią spragą. Svarbu užtikrinti, kad visi turėtų aiškią ir lengvai prieinamą informaciją.“
IOM Lietuva, bendradarbiaudama su Socialine apsaugos ir darbo ministerija, siekia įvairiapusiškai palengvinti šalyje gyvenančių užsieniečių integraciją. Vienas pagrindinių poreikių – informacijos pasiekiamumas įvairiomis kalbomis. Socialinės apsaugos ir darbo ministerija įsitikinusi, kad „valstybinės kalbos mokėjimas – vienas svarbiausių žingsnių integruotis norintiems migrantams. Mokėdamas kalbą jis ne tik pagerina savo galimybes ieškodamas darbo, kartu susipažįsta su vietos kultūra ir istorija. Svarbu, kad šiame etape norintiems mokytis būtų suteiktos aiškios gairės – kur ir kaip galima mokytis bei praktikuotis, kur laikyti egzaminus, ko reikalauja netrukus įsigaliosiančios kalbos įstatymo pataisos“.
Prie šio polapio rengimo aktyviai prisidėjo Valstybinė kalbos inspekcija. Laikinasis jos vadovas Donatas Smalinskas teigia, kad „jau trisdešimt metų, kai Lietuvoje veikia Valstybinės kalbos įstatymas. Per visą šį laikotarpį sukurta stipri valstybinės kalbos politikos sistema, tačiau besikeičianti geopolitinė situacija. Dėl kitais metais įsigaliosiančių šio įstatymo pataisų stiprėja ir poreikis suteikti užsieniečiams daug galimybių mokytis lietuvių kalbos. Kad jie prabiltų lietuviškai, reikia ne tik įstatymo pakeitimo, bet ir teigiamų pokyčių valstybės įstaigose, privačiame sektoriuje ir pačioje visuomenėje“.
Parengta pagal MiCenter.lt informaciją.
Atnaujinimo data: 2025-03-20
Taip pat skaitykite:
Nesuklyskime rašydami žodį „pavežėjas“
Sveikiname visus šventų Velykų proga
„Savigalba“ arba „pagalba sau“ geriau negu „savipagalba“
Pirmą metų ketvirtį laidose pastebėtų kalbos klaidų apžvalga
Valstybinė kalbos inspekcija šių metų pirmą ketvirtį patikrino 12 įmonių, įstaigų