Antrą 2022 metų ketvirtį gauti skundai
Raštu gauta skundų dėl įmonės skelbiamos informacijos apie paslaugas vien tik anglų kalba, valstybės įstaigos be vertimo į lietuvių kalbą pateiktų dokumentų, dėl įmonės susirinkimų protokolų anglų kalba, nelietuviško viešojo užrašo. Skambinęs tarptautinės parodos (deja, jau pasibaigusios) lankytojas pranešė, kad visa informacija lankytojams apie bilietų įsigijimo tvarką, kainas ir pan. buvo teikiama vien tik anglų kalba.
Gauta skundų dėl valstybine kalba nekalbančio aptarnaujančio personalo – restorano padavėjų, pardavėjos.
Ne vienas žmogus kreipėsi dėl televizijos eteryje vartojamų keiksmažodžių, užrašų ant marškinėlių, nors tai ne Kalbos inspekcijos kompetencija.
Sanatorijos klientė pranešė pastebėjusi klaidų sanatorijos valgiaraštyje, buvo skundų dėl netaisyklingos raštų kalbos, juose vartojamų netikslių formuluočių.
Televizijos žiūrovai ir radijo klausytojai atkreipė Inspekcijos dėmesį į nuolat girdimas netaisyklingas frazes (pvz., du tūkstantis antrieji metai; atstovauja Lietuvą), piktnaudžiavimą įterpiniais, trukdančiais suvokti turinį, daromas kirčio klaidas.
