2023-07-04
Kalbos specialistai pataria: Vilniuje vyksiančio NATO vadovų susitikimo nevadinkime „samitu“
Junginyje NATO Summit esantis bendrinis žodis summit turi būti verčiamas į lietuvių kalbą. Samitas – nevartotina svetimybė. Aukščiausiojo lygio susitikimui įvardinti vartotini junginiai vadovų susitikimas, viršūnių susitikimas arba tiesiog aukščiausiojo lygio susitikimas, detaliau žr. čia.
